De Fryske útdrukking “suver nuver” betsjut letterlik oerset “sa mar nuver”. It wurdt brûkt om wat oan te tsjutten dat in bytsje frjemd, sûnderling of ûngewoan is. It kin sawol op persoanen, dingen as situaasjes fan tapassing wêze.

De útdrukking hat in wat humoristyske ûndertoan en wurdt faak brûkt om wat op in luchtige manier te omskriuwen dat ôfwykt fan de noarm. It is in typysk Fryske útdrukking dy’t nochterens en it gefoel foar humor fan de Friezen wjerspegelet.


A expressão Frísia “suver nuver” significa, literalmente traduzido, “assim estranho”. É usada para se referir a algo que é um pouco estranho, excêntrico ou incomum. Pode ser aplicado a pessoas, coisas ou situações.

A expressão tem um tom um tanto humorístico e é frequentemente usada para descrever algo de forma leve que se desvia da norma. É uma expressão tipicamente Frísia que reflete a sobriedade e o senso de humor dos Frísios


De Friese uitdrukking “suver nuver” betekent letterlijk vertaald “zo maar vreemd”. Het wordt gebruikt om iets aan te duiden dat een beetje vreemd, zonderling of ongewoon is. Het kan zowel op personen, dingen als situaties van toepassing zijn.

De uitdrukking heeft een ietwat humoristische ondertoon en wordt vaak gebruikt om iets op een luchtige manier te omschrijven dat afwijkt van de norm. Het is een typisch Friese uitdrukking die de nuchterheid en het gevoel voor humor van de Friezen weerspiegelt.